Onde as empresas de tradução colocam a seção de recrutamento em seus sites?
Para muitas agências de tradução, incluir uma seção de recrutamento em seus sites ou publicar vagas de emprego é uma forma eficaz de atrair tradutores ou intérpretes freelancers qualificados. Isso permite que as agências alcancem profissionais que estão procurando ativamente por trabalho e garante que elas tenham um banco de candidatos, prontos para atender às necessidades atuais e projetos futuros.
Mas a primeira coisa a entender é que nem todas as agências de tradução incluem publicamente uma seção de contratação em seus sites. Isso pode ser porque a agência já tem um grande grupo de tradutores freelancers e não precisa de mais, porque recebe muitas candidaturas não qualificadas ou de baixa qualidade e quer limitá-las, ou porque prefere recrutar por meio de plataformas especializadas, como fóruns de tradutores, sites de empregos ou comunidades profissionais, em vez de seu próprio site.
Quando existe uma seção de recrutamento de tradutores freelancers, o processo pode variar entre algo tão simples como enviar um e-mail e algo tão complexo como preencher um formulário de candidatura com várias páginas (abordaremos este assunto em futuras publicações no blog). Em qualquer caso, o processo varia muito.
Então, onde você pode encontrar a seção de recrutamento?
Em alguns casos, a agência de tradução indica claramente onde ela está localizada. Abas com os nomes “Empregos”, “Colaboração”, “Oportunidades de emprego”, “Trabalhe conosco” e opções semelhantes são fáceis de identificar, simplificando para os colaboradores em potencial encontrar informações sobre as oportunidades disponíveis e os requisitos para se juntar à equipe.
Quando não existe uma guia separada, é possível que você encontre a seção de recrutamento em “Sobre nós” ou “Contato”.
No entanto, há casos em que a seção de recrutamento está bem escondida. Ela existe no site da agência de tradução, mas está enterrada em páginas aparentemente não relacionadas. Essa pode ser a maneira da agência avaliar o interesse genuíno de um tradutor freelancer, testando se ele dedicou tempo para conhecer a empresa, seus fundadores, equipe e objetivos, em vez de simplesmente navegar casualmente.
A TranslatorsLand.com cuida de tudo isso para você, economizando muito tempo. A plataforma oferece um serviço simplificado que fornece uma lista atualizada e selecionada de agências de tradução que estão contratando tradutores freelancers, poupando aos profissionais o tempo e o esforço de navegar por vários sites e processos de recrutamento. E, é claro, já encontramos para você as seções de recrutamento difíceis de encontrar.
Visitar TranslatorsLand.com — Ver vagas e seções de recrutamento